When you visit a website, you are of course observable by the site itself, but you are also observable by third-party trackers that the site embeds in its code. You might be sur The whole way of thinking is different in Japanese. It is understood that you are talking about yourself. This expression is NOT used when asking for something. A completely different construction is used:.
There are many ways to express wants or desire in Japanese depending on the situation. Are you in want of an object or an action? Are you speaking to a superior or a peer? Are you telling a statement or asking a question? Each scenario will require a different way to express "to want" or "to desire" in Japanese.
In Japanese, hoshii is not a verb but an adjective. Japanese: watashi wa ringo ga hoshii desu. Since hoshii is an i- adjective, you can omit the copula desu when talking in a casual context.